Što li to znači’, pitali su se zbunjeni stranci kada su se upustili u pustolovinu proučavanja jelovnika jednog sarajevskog restorana.
Samo se na engleskoj inačici jelovnika pod toplim predjelima umjesto ‘poached eggs’ nudi jelo ‘eggs on the eye’. Kao što je vidljivo na slici koju je na Facebooku objavio portal Klix, riječ je o popularnim jajima na oko.
Njih je ponudio netko neupućen u misterij engleskog jezika. Je li to bio konobar koji je spavao na času engleskog jezika ili vlasnik koji je bio preškrt da plati stručnog prevoditelja, ili je to jednostavno bio pokušaj duhovitosti, prosudite sami.
(Net.hr)