Ponedjeljak, 6 svibnja, 2024

Sarajevski restoran: Jaja na oko preveli “eggs on the eye”

Preporučeno

Što li to znači’, pitali su se zbunjeni stranci kada su se upustili u pustolovinu proučavanja jelovnika jednog sarajevskog restorana.

-0847007.Samo se na engleskoj inačici jelovnika pod toplim predjelima umjesto ‘poached eggs’ nudi jelo ‘eggs on the eye’. Kao što je vidljivo na slici koju je na Facebooku objavio portal Klix, riječ je o popularnim jajima na oko.

Upravo se čita:  Hamo je prvi mještanin Gračanice kod Gacka koji je odlučio obnoviti svoju kuću: Ovo je poruka da se ne vraćamo

Njih je ponudio netko neupućen u misterij engleskog jezika. Je li to bio konobar koji je spavao na času engleskog jezika ili vlasnik koji je bio preškrt da plati stručnog prevoditelja, ili je to jednostavno bio pokušaj duhovitosti, prosudite sami.

(Net.hr)

Zanima li vas ovo?

Komentariši

Izdvajamo

Izdvajamo

Predsjedavajući Bećirović u Berlinu: BiH je zahvalna Njemačkoj za podršku rezoluciji o Srebrenici

Predsjedavajući Predsjedništva BiH dr. Denis Bećirović razgovarao je s predsjednikom Savezne Republike Njemačke dr. Frank-Walterom Steinmeierom prvog dana zvanične...

Još vijesti za vas