Petak, 3 svibnja, 2024

Izetbegović od Inzka traži original Dejtonskog sporazuma

Autor:Faktor.ba

Preporučeno

Neslužbeni prevodi Sporazuma vrlo često se koriste za različita i pogrešna tumačenja njegovih pojedinih odredbi, što izaziva bespotrebne nesporazume među političkim akterima i u javnosti BiH – stoji u Izetbegovićevom dopisu.

Predsjedavajući Doma naroda Parlamentarne skupštne BiH Bakir Izetbegović zatražio je od Valentina Incka, visokog predstavnika u BiH, da Domu naroda dostavi originalan tekst Dejtonskog mirovnog sporazuma na engleskom jeziku, te “zvanične i ovjerene prevode na bosanski, srpski i hrvatski jezik”.

Upravo se čita:  Mešalić: U Parlamentu FBiH vidimo obrise diktature, bliži se imenovanje Marina Vukoje

“BiH već duže od 25 godina funkcionira na bazi Općeg okvirnog sporazuma za mir u BiH i njegovih aneksa, od kojih je Ankes IV Ustav BiH. Originalni primjerak Sporazuma na engleskom jeziku, kao ni prevodi na bosanski, srpski i hrvatski jezik, nikada nisu službeno uručeni Parlamentarnoj skupštini BiH. Neslužbeni prevodi Sporazuma vrlo često se koriste za različita i pogrešna tumačenja njegovih pojedinih odredbi, što izaziva bespotrebne nesporazume među političkim akterima i u javnosti BiH”, stoji u Izetbegovićevom dopisu.

Upravo se čita:  Vučić odgovorio na Dodikov zahtjev da podrži “razilaženje” RS sa BiH

Dodaje da stoga očekuje da Kancelarija visokog predstavnika (OHR) Domu naroda Parlamentarne skupštine BiH dostavi originalni tekst Sporazuma na engleskom jeziku, kao i prevode na “bosanski, srpski i hrvatski jezik”.

Zanima li vas ovo?

Komentariši

Izdvajamo

Izdvajamo

Snižene cijene peleta i ogrevnog drveta

Cijene peleta i ogrevnog drveta u entitetu Republici Srpskoj znatno su opale, a građanima se preporučuje da sada, ako...

Još vijesti za vas